紅樓夢

站內查詢

紅樓夢最新內容

《 紅樓夢》 在美國

美國,全稱應為美利堅合眾國。它位於北美洲中部,東臨大西洋,西濱太平洋,北接加拿大,南鄰墨西哥及墨西哥灣。稍微熟悉一點世界歷史的人都知道,鴉片戰爭之前的六十年,美國

《 紅樓夢》 在英國

英國位於歐洲西北部大西洋中的不列顛群島上。南面隔英吉利海峽、多佛爾海峽與法國相望,東南隔北海與荷蘭、比利時遙對。 數百年來,隨著中西文化交流的日益發展,《 紅樓夢》

《 紅樓夢》 在越南

越南,古稱交趾,後世又稱安南。它位於中印半島東部,東鄰南海,同我國雲南、廣西、廣東三省區相鄰,西接老撾、柬埔寨。發源於我國雲南大理洱海的紅河與發源於我國青藏高原的

《 紅樓夢》 多重視點運用技法

魯迅先生說過:「自有《 紅樓夢》 出來以後,傳統的思想和寫法都打破了。」 (《 中國小說的歷史變遷》 1957 年版《 魯迅全集》 第8 卷第360 頁)我認為,《 紅樓夢》 作者突破傳統

《 紅樓夢》 對水、石意象的拓展

若從意象的經營和意境創造上看《 紅樓夢》,她是能夠與唐詩媲美的。中國古典小說的發展也沿循了古詩的發展規律,經歷了從緣事言情、體形寫物到意境形成的過程。如果將《 三國

《 紅樓夢》 怎樣寫夢

《 紅樓夢》 第一回「作者自雲」中談到,用「夢」用「幻」等字,「是此書立意本旨」。從實際內容看,《紅樓夢》 不僅寫了幾十個夢,而且整部書寫的就是一個大夢。脂硯齋說:「

《 紅樓夢》 成書史臆說

一、1969 年以來兩度提出假說 第一次假說 根據甲戌本第一回的緣起,《石頭記》 原名,被易名情僧的空空道人改為《情僧錄》,至吳玉峰題曰《紅樓夢》、東魯孔梅溪題曰《風月寶鑒

《 紅樓夢》 成書過程初探

認識一個事物,有兩條途徑:一條是通過親眼看到的事實和親身參加過的實踐認識該事物;另一條途徑是通過對該事物的運動規律的認識來認識該事物。前一條途徑主要是用於認識現實

《 紅樓夢》 探佚成果辨誤

紅學家宣稱:「沒有探佚,我們將永遠被程高偽續所錮蔽易不自知,還以為他們千得好,做得對,有功,也不錯… … 云云。沒有探佚,我們將永遠看不到曹雪芹這個偉大的頭腦和心靈

《 紅樓夢》 新序

我校讀了《紅樓夢》 以後,便有一種感想。—— 簡直可以說先有這一種感想才校讀成現在這一部一百回的《紅樓夢》—— 我如今把這種感想,略略宣佈在下面: 講到校讀《紅樓夢》

《 紅樓夢》 服飾與色彩

服飾與色彩的象徵符號意味 英國著名的美學家克菜夫· 貝爾認為藝術是「有意味的形式」。所謂形式,指藝術品內的各個部分和質素構成的一種純粹的關係,這種純粹的關係僅向有審美

《 紅樓夢》 校注本

本書初版於1922 年3 月,距今轉瞬己12 年。本書初版以來,受到廣大讀者和專家們的歡迎,也得到了不少指正。 這12 年的歲月,使我們進一步地認識到,我們當時確定的整個原則是正確

《 紅樓夢》 版本論爭綜述(1)

《 紅樓夢》 的版本問題是「新紅學」的核心問題之一,自從胡適於民國十六年(1 9 27 )購得一部《 脂硯齋重評石頭記》 殘本(後稱「甲戌本」以後,便「深信此本是海內最古的《 石

《 紅樓夢》 版本論爭綜述(2)

批語,是批本的重要特徵,也是胎本的工要價值所在,因而關於批語的論爭是《 紅樓夢》 版本六論戰的重要內容。歐陽健的《脂批偽證辨》(見《 貴州社會科學》 l992年7 期)首開其端

《 紅樓夢》 理想主義境界再認識 1

蘇軾有詩曰:「不識廬山真面目,只緣身在此山中。」讀《 紅樓夢》 如臨山海,身處其浩瀚緬邈之中,如果不跳出來對它進行整體的把握,是不能得其要旨的。而要把握小說的主旨,

《 紅樓夢》 理想主義境界再認識 2

三 「護花」、「補天」及悲劇的必然 明確了大觀園「機會」的性質,我們就可以把寶玉的理想及其實踐,放在這個機會中考察。我們知道,寶玉的生活方式是不為現實所認同甚至被視

《 紅樓夢》 的主題

《 紅樓夢》 主要寫什麼,或者說它的主題是什麼?歷來見仁見智,眾說紛紜。還在三十年代,魯迅先生就曾對「舊紅學」的一些觀點作過高度概括:「誰是作者和讀者姑且勿論,單是

《 紅樓夢》 的入選與序次

排座論次是中國古典小說的一種重要文化現象。《水滸》之石碣、《封神演義》之「封神榜」、《儒林外史》之「幽榜」至《紅樓夢》的「情榜」,都顯示了深刻的結構意義和人文內涵。

《 紅樓夢》 的庭園結構

《 紅樓夢》 是中國古典小說的一座高峰,研究它的結構藝術和文化意識,對於我們認識中國小說的民族形式和傳統文化是很有意義的。 一 《 紅樓夢》 是一部描寫家庭生活的作品,它

《 紅樓夢》 的成敗得失

時光如流,不捨晝夜,本世紀冉冉將盡。回顧一個世紀來,「紅學」研究,前後兩途。五四以前為索隱派統治時期。迄胡適、俞平伯等出,以考證為主,兼及版本的發掘校勘,貢獻很大